lunes, 3 de marzo de 2008

Narratopedia

Narratopedia: cara de blog, cuerpo de 'wiki' y alma de Second Life
La Red está a punto de estrenar su primer taller literario, en el que se podrán utilizar todo tipo de soportes y los internautas calificarán y editarán los textos
Contribuir al armazón de la inteligencia colectiva, resultado de la suma de habilidades, es el propósito de la Narratopedia, el primer taller literario de Internet con cuerpo de wiki, cara de blog y alma de Second Life, aunque mucho más sencilla que ese mundo virtual tridimensional y, además, en español.
Su promotor, el profesor colombiano de literatura Jaime Alejandro Rodríguez, ganador del primer premio que se promueve en el mundo dedicado a la literatura expresamente estudiada para medios y soportes digitales, ha explicado en una entrevista que los trabajos están muy adelantados y que ya en las próximas semanas se hará una prueba piloto de la plataforma.
En la Narratopedia se aportan no sólo "motivaciones para narrar, sino las herramientas para hacerlo" y, para empezar, propone narraciones sobre la vida universitaria, el propio cuerpo o una mudanza, según Rodríguez, profesor de la Pontificia Universidad Javeriana, institución que auspicia la iniciativa.
El armazón de la trama se puede tejer con vídeos, sonidos, fotografías, dibujos ... "en fin, todo tipo de soportes para que la construcción multimedia la haga el público".
Versión futura en inglés
Las narraciones singulares construirán a su vez una colectiva, como un formato wiki, aunque la plataforma sea más parecida a la del blog.
Los usuarios colocarán entradas y cualquiera que se registre tendrá permiso para editar, calificar o crear una comunidad, con el propósito de "crecer tanto en contenidos como en posibilidades", según Rodríguez.
Pero, además, permitirá "acciones muy sofisticadas" al estilo de Second Life, porque se puede construir una vida paralela, aunque con una estrategia mucho más sencilla y persiguiendo siempre la creación colectiva.
La Narratopedia será al comienzo sólo en castellano, pero también tienen el proyecto de sacar una versión en inglés.

El País, 3 de marzo de 2008

No hay comentarios: