lunes, 21 de enero de 2008

Todo lo que siempre quiso saber sobre la lengua y nunca se atrevió a preguntar

Nace la Wikilengua para resolver dudas sobre el uso del español
Fundéu BBVA y la Universidad Autónoma de Madrid respaldan esta enciclopedia colaborativa dedicada a la lengua española.
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) acaba de presentar oficialmente la Wikilengua, una web colaborativa inspirada en la enciclopedia libre Wikipedia, que pretende ayudar a resolver las dudas sobre el uso de la lengua española.
Los contenidos de la Wikilengua se van a construir mediante la participación de autores, traductores, editores, lingüistas, correctores, profesores, estudiantes, periodistas y en general todas las personas interesadas en la lengua, individualmente o como parte de una entidad, que quieran compartir sus conocimientos con cientos de millones de hispanohablantes.
El presidente de Fundéu BBVA y director de la Real Academia Española, Víctor García de la Concha, insistió en que esta web "no pretende sustituir a enciclopedia o institución alguna". Sólo quienes tengan intención de editar textos o publicar artículos, relacionados con la ortografía y la gramática del español deberán registrarse en la Wikilengua. Para realizar consultas no será necesario rellenar ningún formulario.
Los responsables de la Wikilengua confían en que los propios usuarios identificarán y depurarán los errores que alguien pueda introducir.
Para facilitar esta tarea, toda entrada en la Wikilengua incluirá la fecha y hora de la última revisión. Además, habrá un equipo de expertos que ejercerán de filtro para garantizar la "pretensión de objetividad" del proyecto.
La Universidad Autónoma de Madrid colaborará, mediante un programa de prácticas de los alumnos, cuya "tarea será la de supervisar e incorporar nuevos términos", aseguró Ángel Gabilondo, rector de la UAM. En este sentido, Gabilondo pidió que el resto de universidades se unan al proyecto.

http://www.wikilengua.org/index.php/Portada

Ya están aquí...

EL LENGUAJE DE LOS SMS LLEGA A LOS DICCIONARIOS
Las abreviaturas copan los teléfonos móviles

¿Kdms asdc? M1m ca y nva. B7s (¿Quedamos al salir de clase? Mándame un mensaje cuanto antes y nos vemos allí. Besitos). Así se comunican los jóvenes españoles a través de mensajes SMS, enviados por el teléfono móvil o por Internet. Es una nueva forma cómoda y rápida, un lenguaje sintético y práctico que cada vez está teniendo más adeptos y que ha llevado a los estudiosos de la lengua a plantearse la necesidad de regular una forma de conversar basada en abreviaturas ajenas a la gramática y la ortografía y aparentemente ininteligibles. La primera en aceptar este cambio en el uso del lenguaje ha sido la edición inglesa del diccionario Collins. Su intención inicial era publicar un diccionario sólo de abreviaturas, pero hace unos meses introdujo en sus páginas algunos de los términos más utilizados. Así aparecen abreviaturas como gr8 (great), b4 (before) o lol (laugh out loud). Para muchos se trató de una iniciativa necesaria e interesante, pero los lingüistas consideran que estos términos son faltas ortográficas graves que no deben ser aceptadas.
En España, la Asociación de Usuarios de Internet (AUI), junto con MSN, Lleida.net, Movistar, Vodafone y Orange, pusieron en marcha el primer diccionario online que recogía los términos más utilizados por los usuarios. Poco después, la editorial Plaza y Janés editó un libro que recogía parte de estas abreviaturas, Mnsjs d txto. Ahora, la Real Academia de la Lengua, dentro de los parámetros dedicados a la ortografía, una nueva gramática y el diccionario en la Red, quiere dar respuesta a todas las personas que escriben en Internet o que utilizan los mensajes SMS para comunicarse y estudia elaborar una tabla de abreviaturas para los SMS. El director de la RAE, Víctor García de la Concha, durante el encuentro Aprendiendo a exportar: contenidos culturales para el mundo, dijo que "la RAE tiene conciencia de que la lengua es del pueblo y es callejera". Esta iniciativa se enmarca en la necesidad de adaptar los conocimientos de la Academia a las nuevas tecnologías.

El País, 21 de enero de 2001